-
- Retour vers le futur, mon vieux.
ماذا؟ - "كفيلم "العودة إلى المستقبل -
-
Tu crois vraiment que tu va leur faire peur en citant Retour vers le Futur ?
بالإقتباس من فيلم "العودة إلى المستقبل"؟
-
Retour vers le futur ?
فيلم "العودة إلى المستقبل"؟ - .فهمنا ذلك -
-
"Retour vers le future 3" je dois emprunter un peu de papier.
العودة إلى المستقبل" الجزء الثالث" أريد أن أقترض بعض الورق
-
C'est pourquoi je dois retourner dans le futur pour découvrir ce qu'il s'y passe.
وهذا هو السبب أحتاج لـ العودة إلى المستقبل لـ اكتشاف ما يحدث ؟
-
Maintenant, retour vers un futur où je suis soit riche soit autorisé à poser devant la maison d'un mec riche.
الان, العودة الى المستقبل حيث أنا غني أو أقف على حافة منزل رجل غني
-
Tu es VH1, Robocop 2, et Retour vers le Futur 3.
"أنتِ كـ "في إتش1 ,الشرطي الألي 2 , العودة للمستقبل 3
-
ii) Les réfugiés qui, en raison de circonstances personnelles, y compris les raisons ayant motivé leur fuite, n'ont que peu de chances de pouvoir rentrer dans leur pays d'origine dans un avenir prévisible; et/ou
'2` اللاجئون الذين من غير المحتمل أن يستطيعوا العودة إلى وطنهم الأم في المستقبل المنظور بسبب ظروف شخصية بما فيها الأسباب التي دعتهم إلى الفرار؛ و/أو
-
les réfugiés qui, en raison de circonstances personnelles, y compris les raisons ayant motivé leur fuite, n'ont que peu de chances de pouvoir rentrer dans leur pays d'origine dans un avenir prévisible ; et/ou
`2` اللاجئون الذين من غير المحتمل أن يستطيعوا العودة إلى وطنهم الأم في المستقبل المنظور بسبب ظروف شخصية بما فيها الأسباب التي دعتهم إلى الفرار؛ و/أو
-
L'adoption dans un pays d'asile ne devrait pas être envisagée s'il existe une possibilité de rapatriement librement consenti à brève échéance dans des conditions de sécurité et de dignité.
- ينبغي الامتناع عن إجراء التبني في بلد اللجوء في حال إمكانية العودة الطوعية إلى الوطن في المستقبل القريب في ظل ظروف تستوفي شروط السلامة والكرامة.